Mondhatnánk azt, hogy ez a bibliai kézikönyv egy jó tankönyv. A kötet szerkezete, a szöveg hangvétele, a szemléletes illusztrációk, az ismétlődő „rovatok” – Gyakori kérdések, Figyeld meg, Áttekintés, Nézz utána – mind alátámasztják ezt. De ha azt mondjuk, jó tankönyv, keveset mondtunk.
A bevezetőben a szerzők úgy fogalmaznak, hogy a kötet segítségével úgy láthatjuk a Bibliát, mint repülőből az alattunk elterülő tájat. Nekem Somogyi Győző A nagy térkép című műve jut eszembe róla: a művész a 70-es években bejárta szinte az egész Kárpát-medencét, vázlatokat készítve épületekről, viseletekről, majd elkészítette a nagy térképet, amely könyv formátumban is hozzáférhető, de nyilván kiteregetve az igazi – ha az embernek van megfelelő méretű üres fala. A Bibliai kézikönyv gyerekeknek „kiteregeti”, összerakja a Bibliát, ami önmagában sem „csak” egy könyv, hanem, igen, inkább táj, vagy pontosabban hátország, lelki, szellemi, hitéleti szempontból egyaránt.
Miután egy ötletes illusztráció révén megismerkedünk a Biblia átfogó szerkezetével, az egyes könyvek – terjedelmük függvényében – két-három, néha több oldalban kerülnek bemutatásra. Ez több módszerrel történik egyszerre: a rövid összefoglalás mellett vázlatos áttekintést, térképeket, rajzokat, fényképeket találunk, egyes kiemelt részletek aprólékos magyarázatát, valamint „olvastató” feladatokat, melyek az olvasó kezébe adják a Bibliát és végigvezetik őt az adott részleten. A kötet használhatóságát – ami kézikönyv esetében nem elhanyagolható szempont – tovább növelik a könyv végén található gyűjtemények (fontos fogalmak, ígéretek, hangsúlyos részek gyűjteménye, ki kicsoda) és a név- és tárgymutató.
A cím szerint ez a bibliai kézikönyv gyerekeknek szól. Szövege tényleg könnyen olvasható, illusztrációi szépek, érdekesek. Mégsem gondolom, hogy csak a fiatalabb korosztály számára lehet jó olvasmány. Keresztyén hitüket gyakorló családok, templomba, hittanra járó gyerekek polcán mindenképp ott a helye, de azok is haszonnal forgathatják, akik számára a Biblia ismerete csak az általános műveltség része.
Kevesen olvasnak el egy-egy könyvet olyan alaposan, akkora figyelemmel, mint a fordító. Számomra ennek a munkának jelentős hozadéka volt: a Bibliámban olvasott és a szószékről elhangzó igék képeket elevenítenek fel, az összefüggések összeállnak, a történések kontextusba kerülnek, a szereplőket ismerősként üdvözlöm.
Ezt kívánom a kézikönyv minden olvasójának.
Forgács Ildikó
a kötet fordítója